Every night and every day每一個夜晚 每天
to do as I please=縱情做我想做的事;Much more than words can say字面上為比能夠說的話還更多=溢於言表;walk straight=邁步直走;all on my own=全自力自立、端賴自己
刊行: 1972
Every night and every day每一個夜晚 每天
I pray the lord that he may bless you我向天主乞求 願祂能賜福於您
I pray the lord that he may bless you我向天主乞求 願祂能賜福於您
英文進修
翻譯:林技師
Mother of mine, when I was young當我年幼時 我的媽媽
Mother you gave me happiness媽媽 您給了我幸福
Mother of mine我的媽媽
Mother, sweet mother of mine媽媽 我親愛的媽媽
I'd like to give you what you gave to me我想回報您所曾給以我的一切
Mother of mine
Mother of mine, now I am grown我的媽媽 如今我已長大
You showed me the right way, things have to be done您指引我准確的標的目的和必然得做的事
第二影片供應者(僅卡拉OK伴唱):Pham Kim Dung
Mother of mine, now I am grown我的媽媽 現在我已長大
第一影片(Neil Reid演唱)供應者:prochy master
作曲: Bill Parkinson
第1514
作詞: Bill Parkinson
我的媽媽
I owe everything I have to you我對您虧欠我所擁有的一切
Mother, sweet mother of mine媽媽 我親愛的媽媽
Much more than words can say溢於言表
Mother, sweet mother of mine媽媽 我親愛的媽媽
Much more than words can say溢於言表
Without your arms where would I be如果沒有了您的懷抱 我將流落何方
You gave to me all of my life to do as I please您賞給了我生命的全部 讓我能縱情做我想做的事
Neil Reid的英文歌─Mother of mine─我的媽媽+歌詞+中譯翻譯+英文進修
And I can walk straight all on my own而我已可以或許獨立自主 邁步直走
Mother you gave me happiness媽媽 您給了我幸福
I'd like to give you what you gave to me我想回報您所曾賜與我的一切
And I can walk straight all on my own而我已可以或許自力自立 邁步直走
Mother, sweet Mother of mine媽媽 我親愛的媽媽
原唱: Neil Reid
Mother翻譯社 sweet mother of mine媽媽 我親愛的媽媽
引用自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/519237930-Neil+Reid%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94%80有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932