而這首歌也曾在iTunes上攻頂,表示可說是可圈可點!
是知名翻唱歌手Rajiv Dhall的老友,兩人之前經常合作翻譯
最高也曾到第五名左右。
[Chorus]
Hands on your body翻譯社 I don't wanna waste no time
我只是必須讓
只要躺在我身旁,與我一同消磨今晚的光陰就好
You're mine, I can't look away, I just gotta say
遠遠勝過我的意志
Even when it's rainy all you ever do is shine
我只是有點喝太多軒尼詩的酒了
Just gotta tell you how I feel, look
噢,我只是必需讓你只到
Running circles 'round my mind
女孩,當我谛視著你迷人的雙眸時,簡直落空了理智
I just had to let you know you're mine
想要永久停在這剎那,就算誇姣只能持續一晚
Just lay with me翻譯社 waste this night away with me
從背後緊抱著你,並狂野地與
Girl翻譯社 I lose myself up in those eye-eye-eye-eye-eyes
如有翻譯不周或其它問題,請奉告小編我!
可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!
[Verse 1]
You so fuckin' precious when you smile
這首Mine還頗不錯聽的,固然歌詞寫得很普通
比來突然竄起,年僅20歲的新秀Bazzi(本名為Andrew Bazzi)
[Intro]
Huh, yeah翻譯社 naw I just, had a lil' bit too much of Hennessy
FB粉絲專頁:
歌詞&圖片起原:https://genius.com/Bazzi-mine-lyrics
雙手撫摩著你,我不想揮霍任何一秒
Feels like forever even if forever's tonight
想要永久停在這剎那,就算誇姣只能延續一晚
Just lay with me, waste this night away with me
[Chorus]
Hands on your body, I don't wanna waste no time
只要躺在我身旁,與我一同消磨今晚的時光就好
You're mine, I can't look away, I just gotta say
向天主起誓我要與你一同經歷低潮,
Girl anything I can do just to make you feel alright
天哪,這感覺是多麼地難以想象,
如果您喜歡我的翻譯作品或音樂分享
算是滿值得等候的新秀。
你的微笑是多麼地珍貴
Hit it from the back and drive you wild
當你精神充沛時,我是多麼地開心
Swear to God I'm down if you're down all you gotta say is right
雙手撫摸著你,我不想華侈任何一秒
Feels like forever even if forever's tonight
即使外頭烏雲密布,你仍不斷綻放你的色澤
You on fire, you a star just like Mariah
讓我必需告知
[Verse 2]
I'm so fucking happy you're alive
有如著了火一般,你就像是瑪麗亞凱莉一樣光彩精明
Man this feel incredible, I'll turn you into a bride, you're mine
這首歌目前仍位居Spotify全球當天串流數前十名
<歌詞翻譯>
你是我的人,我無法轉移本身的眼光,我必須這麼說
女孩,我所能做的就是討你高興
Oh翻譯社 oh, oh, oh, I just had to let you know you're fine
但旋律真的很洗腦,Bazzi的嗓音也不錯
以下文章來自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/146986878-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932