close
利西亞語翻譯翻譯社
片子沒看 鄙人真不克不及真正精準翻譯michine想知道的那行
男主角的英文台詞說了 you here because .......
女: Don't.
請問 http:/...(恕刪)
you are here because i am uncapable of living alone.
Christian Grey: For letting you believe that I... Listen to me. I don't do romance. My tastes are very singular. You wouldn't understand.

Christian Grey: For letting you believe that I... Listen to me. I don't do romance. My tastes are very singular. You wouldn't understand.
You're here because I'm incapable of leaving you alone.
我後面聽不太懂他說了什麼
不需如斯。
我後面聽不太懂他說了什麼
不需如斯。
請問中文翻譯是?
因為我沒法丟下妳不管。
因為我沒法丟下妳不管。
michine1000 wrote:
Anastasia Steele: Enlighten me, then.
男: You are here because I am incapable of leaving you alone.

片子沒看 鄙人真不克不及真正精準翻譯michine想知道的那行
“You're here because I'm incapable of leaving you alone”
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=594&t=4272066有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
全站熱搜