Until we provoke screams (Fonsi)
Quiero respirar tu cuello despacito
我們已一點一點墜入情網
我只知道他一向很想吃米糕
徐徐地
Let me tell you things in your ears
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
Slowly
目前的我比以往加倍享受
挖嘎挖嘎欸欸~~XD
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Veo que eres malicia con delicadeza
有一種參加嘉韶華會的感受,
To make you scream
And make your whole body a manuscript
忘懷了妳的姓名
Despacito
親愛的我相信我也讓妳感應心跳砰砰跳著
Step by step翻譯社 soft softly
不管若何我今晚一定要和妳跳支舞
Para que te acuerdes si no estás conmigo
直至妳忘記妳的姓名
讓我帶妳超越極限
I want to breathe your neck slowly
You know that your heart with me makes you bom bom
And forget your name
Firmo en las paredes de tu laberinto
Let me surpass your danger zones
直到妳挑起我所有感受
若我向妳索吻 請妳不加思索吻我吧
讓妳興奮尖叫
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Mommy this is giving and giving it
希望你們喜歡^ ^
逐漸地
Llevo tiempo intentandolo
這麼一來 即便我不在妳身旁妳仍能記住我
Despacito
這首歌今朝也還在Spotify的榜上呢~
我們的愛像張美麗的拼圖 不是嗎
拜託 給我我所想的吧
Show me the way that I'm going oh
但是就是還蠻好聽的(一種中毒的節奏,已醉)
徐徐地
Hasta provocar tus gritos
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)
讓我們慢慢來吧
Come test my mouth to see what It taste like to you
Pasito a pasito翻譯社 suave suavecito
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
在迂迴迷宮裡劃下記號
逐漸地
所以歌詞僅供參考,完滿是照英文翻譯出來的,
Let me tell you things in your ears
Yo sé que estás pensandolo
I want to strip you off with kisses slowly
Y que olvides tu apellido
我們會在波多黎各的海灘上遊玩
讓我在妳耳邊竊竊密語
But to put it together here I have the pieces
Quiero respirar tu cuello despacito
We are going to get caught little by little
妳最棒的處所
不自發地想要求更多更多
我想知道妳有多麼愛我
妳的吻技高明
表示出妳最棒的那面吧 讓我深深愛上妳的阿誰模樣啊
Quiero desnudarte a besos despacito
I saw, that your look was calling me
歌詞固然有點限制級啦…(這叫年少輕狂,叫做芳華好嗎XD)
這麼一來 即便我不在妳身旁妳仍能記住我
Para que mi sello se quede contigo
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom
Y que olvides tu apellido
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
And you forget your last name (D.Y.)
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Tengo que bailar contigo hoy
We will do It on the beach in Puerto Rico
I've been trying for some time
妳的名字不再主要
Despacito
I want to breathe your neck slowly
Sí翻譯社 sabes que ya llevo rato mirándote
Para que te acuerdes si no estás conmigo
hasta que las olas griten Ay Bendito
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
其實啊聽西班牙文歌會發現節奏都差不多,
我想脫下妳的衣輕輕吻
This must be taken without any trouble
I want to see how much love do you have
我能看見妳的眼神正呼叫招呼著我
Slowly
把妳的身體看成我的手稿
Despacito
Slowly
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe
We're going to get caught, little by little
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom
一塊一塊將它們拼在一起吧
Yes, you know that I've been looking you for a while
Deja que te diga cosas al oido
now I'm enjoying it more than usual
Let's start slowly then wildly
I'm getting closer and I'm setting up the plan
Pasito a pasito, suave suavecito
我已深深地被妳所吸引
一步一步來 更輕柔
Quiero ser tu ritmo
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
“哇~Becky你還會西班牙文噢~~??”
And make your whole body a manuscript
Just the thought of It accelerates the pulse
Slowly
HI 我是Becky!
Muéstrame el camino que yo voy
So that you remember when you're not with me
Your favourite places places places Places
Sube, sube翻譯社 sube
cuando tú me besas con esa destreza
All my senses are asking for more
I think that you're malicious delicately
Quiero ver bailar tu pelo
Sign the walls of your labrynth
讓妳不禁興奮尖叫
https://www.instagram.com/?hl=zh-
So that you remember when you're not with me
Empecemos lento, después salvaje
Your favourite places places places Places
讓我帶妳超越極限
I want you to show me
I wanna be your rhythm
If I ask you for a kiss , come give It to me
Solo con pensarlo se acelera el pulso
Till I make you scream
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
Que le enseñes a mi boca
我要妳顯現你本身
妳知道的 我已注視著妳好一段時間了
Quiero ser tu ritmo
讓我感觸感染妳的唇是不是和我想的味道一樣
Nos vamos pegando, poquito a poquito
為了獲得妳的愛 一步一步向前
一筆一筆劃上去
把妳的身體看成我的手稿
一全部很歡欣啊
我想變成妳的節奏
我想脫下妳的衣輕輕吻你
And forget your name
連忙插手我們吧
我正有此籌算更接近妳一些
Nos vamos pegando, poquito a poquito
在迂迴迷宮裡劃下記號
這首Despacito 意思是”漸漸地”,
固然…不會啊…是GOOGLE大神告知我的
我想看妳隨著舞步
I know that you're thinking about it
我們會製作歌詞圖片,並供應部落格最新消息,
Step by step, soft softly
quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe
Sign the walls of your labrynth
Despacito
I have to dance with you today
每次聽到西班牙文歌就有一種”咦?這似乎在那裡聽過的感受?”
Turn it up turn it up..... turn it up翻譯社 turn it up
因為我也想這麼做好一陣子了
Quiero ver bailar tu pelo
我想暫停呼吸 就這樣抱著妳
我們像磁鐵與金屬般相互吸引
I want you to show me
Ya翻譯社 ya me está gustando más de lo normal
我想暫停呼吸 就如許抱著妳
Firmo en las paredes de tu laberinto
Slowly
讓我在妳耳邊竊竊密語
Sube sube
我想釀成妳的節拍
When you kiss me so skillfully
慢慢地
有無扭解纜子起來了哈哈:”)
🔍:@beckyxmaggie
今天來翻點不一樣的…
Beckyxmaggie的官方Instagram入手下手運作囉~~
Hasta provocar tus gritos
Me voy acercando y voy armando el plan
我要妳顯現你本身
Todos mis sentidos van pidiendo más
I wanna see you dance
I want to strip you off with kisses slowly
Quiero desnudarte a besos despacito
I wanna see you dance
And it's just that this beauty is a puzzle
一點一點地愛上妳
讓我們狂野的心漸漸接近
我其實不想要速食戀愛 我要的是一段大張旗鼓的酷愛
Si te pido un beso ven dámelo
I'm not in a hurry , I want to do the trip
(眼睛都快脫窗了)
純潔感覺還蠻好聽的分享給大家,
You you are the magnet and I'm the metal
我想看妳隨著舞步
Deja que te diga cosas al oido
Despacito
一步一步 加倍柔柔
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)
Let me surpass your danger zones
You know that this baby is looking for my bom bom
我知道妳也在想統一件事
妳讓我感應心跳加快
Que le enseñes a mi boca
我想妳是有意挑戰我的
Mami esto es dando y dandolo
妳最棒的地方
I wanna be your rhythm
本文出自: https://beckyxmaggie.pixnet.net/blog/post/299801830-luis-fonsi---despacito-ft.-daddy-yankee-%e6%ad%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932