close
嘉語翻譯翻譯社

Until we provoke screams (Fonsi)

Quiero respirar tu cuello despacito

我們已一點一點墜入情網

我只知道他一向很想吃米糕

徐徐地

Let me tell you things in your ears

Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

 

Slowly

目前的我比以往加倍享受

挖嘎挖嘎欸欸~~XD

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

 

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Veo que eres malicia con delicadeza

有一種參加嘉韶華會的感受,

To make you scream

And make your whole body a manuscript

忘懷了妳的姓名

Despacito

親愛的我相信我也讓妳感應心跳砰砰跳著

Step by step翻譯社 soft softly

不管若何我今晚一定要和妳跳支舞

Para que te acuerdes si no estás conmigo

直至妳忘記妳的姓名

讓我帶妳超越極限

I want to breathe your neck slowly

You know that your heart with me makes you bom bom

And forget your name

Firmo en las paredes de tu laberinto

Let me surpass your danger zones

直到妳挑起我所有感受

若我向妳索吻 請妳不加思索吻我吧

讓妳興奮尖叫

Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

Mommy this is giving and giving it

希望你們喜歡^ ^

逐漸地

Llevo tiempo intentandolo

這麼一來 即便我不在妳身旁妳仍能記住我

Despacito

這首歌今朝也還在Spotify的榜上呢~

我們的愛像張美麗的拼圖 不是嗎

拜託 給我我所想的吧

Show me the way that I'm going oh

但是就是還蠻好聽的(一種中毒的節奏,已醉)

徐徐地

Hasta provocar tus gritos

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

讓我們慢慢來吧

Come test my mouth to see what It taste like to you

Pasito a pasito翻譯社 suave suavecito

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

在迂迴迷宮裡劃下記號

逐漸地

所以歌詞僅供參考,完滿是照英文翻譯出來的,

Let me tell you things in your ears

Yo sé que estás pensandolo

I want to strip you off with kisses slowly

Y que olvides tu apellido

我們會在波多黎各的海灘上遊玩

讓我在妳耳邊竊竊密語

But to put it together here I have the pieces

 

Quiero respirar tu cuello despacito

We are going to get caught little by little

妳最棒的處所

不自發地想要求更多更多

我想知道妳有多麼愛我

妳的吻技高明

表示出妳最棒的那面吧 讓我深深愛上妳的阿誰模樣啊

Quiero desnudarte a besos despacito

 

I saw, that your look was calling me

歌詞固然有點限制級啦…(這叫年少輕狂,叫做芳華好嗎XD)

這麼一來 即便我不在妳身旁妳仍能記住我

Para que mi sello se quede contigo

Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

Y que olvides tu apellido

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

And you forget your last name (D.Y.)

Y es que esa belleza es un rompecabezas

Tengo que bailar contigo hoy

We will do It on the beach in Puerto Rico

 

I've been trying for some time

妳的名字不再主要

Despacito

I want to breathe your neck slowly

翻譯社 sabes que ya llevo rato mirándote

Para que te acuerdes si no estás conmigo

hasta que las olas griten Ay Bendito

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

其實啊聽西班牙文歌會發現節奏都差不多,

我想脫下妳的衣輕輕吻翻譯公司

This must be taken without any trouble

I want to see how much love do you have

我能看見妳的眼神正呼叫招呼著我

Slowly

把妳的身體看成我的手稿

Despacito

Slowly

Ven prueba de mi boca para ver como te sabe

We're going to get caught, little by little

Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom

一塊一塊將它們拼在一起吧

Yes, you know that I've been looking  you for a while

Deja que te diga cosas al oido

 

now I'm enjoying it more than usual

Let's start slowly then wildly

I'm getting closer and I'm setting up the plan

Pasito a pasito, suave suavecito

我已深深地被妳所吸引

 

一步一步來 更輕柔

Quiero ser tu ritmo

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

~Becky你還會西班牙文噢~~??”

And make your whole body a manuscript

Just the thought of It accelerates the pulse

Slowly

HI 我是Becky!

Muéstrame el camino que yo voy

So that you remember when you're not with me

Your favourite places places places Places

Sube, sube翻譯社 sube

cuando tú me besas con esa destreza

All my senses are asking for more

 

I think that you're malicious delicately

Quiero ver bailar tu pelo

Sign the walls of your labrynth

讓妳不禁興奮尖叫

https://www.instagram.com/?hl=zh-

So that you remember when you're not with me

Empecemos lento, después salvaje

Your favourite places places places Places

讓我帶妳超越極限

I want you to show me

I wanna be your rhythm

If I ask you for a kiss , come give It to me

Solo con pensarlo se acelera el pulso

Till I make you scream

Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje

Que le enseñes a mi boca

 

我要妳顯現你本身

妳知道的 我已注視著妳好一段時間了

Quiero ser tu ritmo

讓我感觸感染妳的唇是不是和我想的味道一樣

Nos vamos pegando, poquito a poquito

為了獲得妳的愛 一步一步向前

一筆一筆劃上去

把妳的身體看成我的手稿

一全部很歡欣啊

文章標籤
歌詞翻譯 despacito daddyyankee luisfonsi 西班牙歌

我想變成妳的節奏

我想脫下妳的衣輕輕吻你

 

And forget your name

連忙插手我們吧

我正有此籌算更接近妳一些

Nos vamos pegando, poquito a poquito

在迂迴迷宮裡劃下記號

這首Despacito 意思是漸漸地

固然不會啊GOOGLE大神告知我的

我想看妳隨著舞步

I know that you're thinking about it

我們會製作歌詞圖片,並供應部落格最新消息,

Step by step, soft softly

quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe

Sign the walls of your labrynth

Despacito

I have to dance with you today

每次聽到西班牙文歌就有一種?這似乎在那裡聽過的感受?”

Turn it up turn it up..... turn it up翻譯社 turn it up

因為我也想這麼做好一陣子了

Quiero ver bailar tu pelo

我想暫停呼吸 就這樣抱著妳

我們像磁鐵與金屬般相互吸引

I want you to show me

Ya翻譯社 ya me está gustando más de lo normal

我想暫停呼吸 就如許抱著妳

Firmo en las paredes de tu laberinto

Slowly

讓我在妳耳邊竊竊密語

Sube sube

我想釀成妳的節拍

When you kiss me so skillfully

慢慢地

 

有無扭解纜子起來了哈哈:”)

🔍:@beckyxmaggie

翻譯公司會說世足賽又來了嗎?”

 

今天來翻點不一樣的

Beckyxmaggie的官方Instagram入手下手運作囉~~

Hasta provocar tus gritos

Me voy acercando y voy armando el plan

我要妳顯現你本身

Todos mis sentidos van pidiendo más

I wanna see you dance

I want to strip you off with kisses slowly

Quiero desnudarte a besos despacito

I wanna see you dance

And it's just that this beauty is a puzzle

一點一點地愛上妳

讓我們狂野的心漸漸接近

我其實不想要速食戀愛 我要的是一段大張旗鼓的酷愛

Si te pido un beso ven dámelo  

I'm not in a hurry , I want to do the trip

(眼睛都快脫窗了)

 

純潔感覺還蠻好聽的分享給大家,

You you are the magnet and I'm the metal

我想看妳隨著舞步

Deja que te diga cosas al oido

Despacito

一步一步 加倍柔柔

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Let me surpass your danger zones

You know that this baby is looking for my bom bom

我知道妳也在想統一件事

妳讓我感應心跳加快

Que le enseñes a mi boca

我想妳是有意挑戰我的

Mami esto es dando y dandolo

妳最棒的地方

I wanna be your rhythm



本文出自: https://beckyxmaggie.pixnet.net/blog/post/299801830-luis-fonsi---despacito-ft.-daddy-yankee-%e6%ad%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ill0e86l022 的頭像
    ill0e86l022

    delgadobebeny

    ill0e86l022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()